日语在线翻译

変わり者

[かわりもの] [kawarimono]

変わり者

中文:宝贝
拼音:bǎobèi

中文:怪物
拼音:guàiwu



変わり者

读成:かわりもの

中文:奇怪的人,古怪的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

変わり者的概念说明:
用日语解释:変わり者[カワリモノ]
風変わりな人
用英语解释:oddball
a person unusual in some way

変わり者

读成:かわりもの

中文:怪物,另类,怪人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:奇怪的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

変わり者的概念说明:
用日语解释:変わり者[カワリモノ]
言動や性質が普通とは違っている人
用中文解释:另类,怪物,奇怪的人,怪人
言行或性格和一般的不同的人
用英语解释:ratbag
an odd person who is strange in behaviour and character

変わり者

读成:かわりもの

中文:怪物,怪人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:奇怪的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

変わり者的概念说明:
用日语解释:変人[ヘンジン]
変わった言動をする人
用中文解释:怪人,怪物,奇怪的人
行为古怪的人
用英语解释:eccentric
a person who speaks and behaves strangely

索引トップ用語の索引ランキング

彼は変わり者で通っている。

他以古怪闻名。 - 

彼女はちょっと変わり者だ。

她是个有点不正常的人。 - 

この変わり者,またどんなぼろを出すことやら.

这个宝贝,不知道又要出什么洋相。 - 白水社 中国語辞典