读成:たじょうだ
中文:轻佻,轻浮,多情
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 多情だ[タジョウ・ダ] 異性に対して移り気なさま |
读成:たじょうだ
中文:易动感情的,多情善感的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 多感だ[タカン・ダ] 感受性が豊かで感じやすいさま |
用中文解释: | 多感的 形容感受性丰富,易动情感 |
用英语解释: | sentimentality the condition of being sentimental |
读成:たじょうだ
中文:轻佻,多情
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:见异思迁
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:水性扬花
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 浮気だ[ウワキ・ダ] 異性に心を引かれやすいさま |
用中文解释: | 见异思迁,心思不专;爱情不专一 很容易被异性吸引 |
读成:たじょうだ
中文:轻佻,轻浮,水性杨花的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尻軽だ[シリガル・ダ] 女が浮気っぽいさま |
用中文解释: | 轻浮,轻佻的 指女性轻浮,轻佻,水性杨花 |
用英语解释: | wanton of a condition of a woman, wanton |
性質が感情豊かだ.
为人多情 - 白水社 中国語辞典
彼は感情の豊かな人だ.
他是个多情的人。 - 白水社 中国語辞典
彼女は物静かで,優しく,感情が豊かだ.
她安静、温柔、多情。 - 白水社 中国語辞典