形容詞 感情が豊かである,(異性に対し)愛情が深い.
读成:たじょう
中文:易动感情
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:多情善感
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 多感だ[タカン・ダ] 感受性が豊かで感じやすいさま |
用中文解释: | 多感的 形容感受性丰富,易动情感 |
用英语解释: | sentimentality the condition of being sentimental |
读成:たじょう
中文:轻佻,轻浮,多情
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 多情[タジョウ] 異性に対して移り気なこと |
日本語訳多情さ,尻軽さ,移心,気まぐれ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 気まぐれ[キマグレ] 気が変わりやすい性格であること |
用中文解释: | 没准脾气 情绪容易变化的性格 |
用英语解释: | capriciousness of a person, the state of being capricious |
日本語訳多情だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浮気だ[ウワキ・ダ] 異性に心を引かれやすいさま |
用中文解释: | 见异思迁,心思不专;爱情不专一 很容易被异性吸引 |
日本語訳多情だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 多情だ[タジョウ・ダ] 異性に対して移り気なさま |
日本語訳多情
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 多情[タジョウ] 異性に対して移り気なこと |
日本語訳多情さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 多情さ[タジョウサ] 異性に対して気の多い程度 |
日本語訳多情さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 多情さ[タジョウサ] 感情が豊かで感じやすい程度 |
为人多情
性質が感情豊かだ. - 白水社 中国語辞典
他是个多情的人。
彼は感情の豊かな人だ. - 白水社 中国語辞典
在很多情况下,一个 GOP包含 15个帧。
多くの場合、1GOPには15フレームが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集