日语在线翻译

多情

[たじょう] [tazyou]

多情

拼音:duōqíng

形容詞 感情が豊かである,(異性に対し)愛情が深い.


用例
  • 她安静、温柔、多情。〔述〕=彼女は物静かで,優しく,感情が豊かだ.
  • 他是个多情的人。〔連体修〕=彼は感情の豊かな人だ.
  • 那对亮晶晶的眼睛 ・jing 多情地盯着他。〔連用修〕=その2つのきらきらした目が愛情深げに彼を見つめていた.
  • 为 wéi 人多情=性質が感情豊かだ.


多情

读成:たじょう

中文:易动感情
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:多情善感
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

多情的概念说明:
用日语解释:多感だ[タカン・ダ]
感受性が豊かで感じやすいさま
用中文解释:多感的
形容感受性丰富,易动情感
用英语解释:sentimentality
the condition of being sentimental

多情

读成:たじょう

中文:轻佻,轻浮,多情
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

多情的概念说明:
用日语解释:多情[タジョウ]
異性に対して移り気なこと

多情

形容詞

日本語訳多情さ,尻軽さ,移心,気まぐれ
対訳の関係部分同義関係

多情的概念说明:
用日语解释:気まぐれ[キマグレ]
気が変わりやすい性格であること
用中文解释:没准脾气
情绪容易变化的性格
用英语解释:capriciousness
of a person, the state of being capricious

多情

形容詞

日本語訳多情だ
対訳の関係完全同義関係

多情的概念说明:
用日语解释:浮気だ[ウワキ・ダ]
異性に心を引かれやすいさま
用中文解释:见异思迁,心思不专;爱情不专一
很容易被异性吸引

多情

形容詞

日本語訳多情だ
対訳の関係完全同義関係

多情的概念说明:
用日语解释:多情だ[タジョウ・ダ]
異性に対して移り気なさま

多情

形容詞

日本語訳多情
対訳の関係完全同義関係

多情的概念说明:
用日语解释:多情[タジョウ]
異性に対して移り気なこと

多情

形容詞

日本語訳多情さ
対訳の関係部分同義関係

多情的概念说明:
用日语解释:多情さ[タジョウサ]
異性に対して気の多い程度

多情

形容詞

日本語訳多情さ
対訳の関係部分同義関係

多情的概念说明:
用日语解释:多情さ[タジョウサ]
感情が豊かで感じやすい程度

索引トップ用語の索引ランキング

为人多情

性質が感情豊かだ. - 白水社 中国語辞典

他是个多情的人。

彼は感情の豊かな人だ. - 白水社 中国語辞典

在很多情况下,一个 GOP包含 15个帧。

多くの場合、1GOPには15フレームが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集