读成:かたづくり
中文:正经人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅気風[カタギフウ] まじめな職業についている人らしいこと |
用中文解释: | 正经的样子 像从事正经职业的人 |
读成:かたづくり
中文:结实,健壮
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅作り[カタヅクリ] 体が丈夫であること |
用中文解释: | 健壮 身体很强壮 |
用英语解释: | robustness the condition of a person's body being strong |
读成:かたづくり
中文:牢固,稳固
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅実[ケンジツ] 物がしっかりした状態であること |
用中文解释: | 坚实 事物处于稳健的状态 |
用英语解释: | steady of a thing, the state of being firm and steady |