形容詞 (体が)丈夫である,強健である,強壮である.↔虚弱.
日本語訳頑健だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 頑健だ[ガンケン・ダ] 力強く健康であるさま |
用英语解释: | sturdy strong and healthy |
日本語訳堅作り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅作り[カタヅクリ] 体が丈夫であること |
用英语解释: | robustness the condition of a person's body being strong |
日本語訳堅作りだ,堅作だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅作りだ[カタヅクリ・ダ] 体が丈夫であるさま |
用中文解释: | 强壮 身体健壮的样子 |
日本語訳タフさ,タフネスさ,丈夫さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 丈夫さ[ジョウブサ] 体が丈夫である程度 |
用中文解释: | 强壮,健壮 体格强壮的程度 |
用英语解释: | ruggedness the quality of being robust |
日本語訳強壮
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 旺盛だ[オウセイ・ダ] 元気で勢いが良いさま |
用中文解释: | 旺盛 健康势头好的情形 |
用英语解释: | vivacity the condition of being full of life and force |
日本語訳堅塁
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頑丈だ[ガンジョウ・ダ] 丈夫であるさま |
用中文解释: | 坚固,结实,强壮 坚固,结实,强壮 |
用英语解释: | firm a condition of being well, strong, hard |
日本語訳強力
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 剛建だ[ゴウケン・ダ] 身心がたくましく強いさま |
用中文解释: | 刚健的 形容一个人的身心强健有力 |
用英语解释: | sturdy of one's body and mind, the condition of being sturdy |
日本語訳屈強だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 屈強だ[クッキョウ・ダ] 力がすぐれて強いようす |
日本語訳強健
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 強健[キョウケン] 身体が丈夫なこと |
日本語訳強健だ,強壮だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 強健だ[キョウケン・ダ] 身体が丈夫 |
用中文解释: | 强健 身体结实 |
日本語訳健かだ,強かだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | したたかだ[シタタカ・ダ] 力があって強そうなさま |
用中文解释: | 天不怕地不怕;刚烈 有力并且看起来很厉害 |
刚烈;天不怕地不怕 有力并且看起来很厉害 |
日本語訳健かだ,強かだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | したたかだ[シタタカ・ダ] 堅固でしっかりしているさま |
用中文解释: | 健壮 健康并且结实的样子 |
日本語訳しゃんしゃんする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しゃんしゃんする[シャンシャン・スル] 体がしゃんしゃんする |
用中文解释: | 结实;硬朗 身体结实 |
日本語訳たくましい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たくましい[タクマシ・イ] 体ががっちりしていて,健康なさま |
用英语解释: | robust strong and active in body |
强壮剂
強壮剤. - 白水社 中国語辞典
强壮的肌肉
強靱な筋肉 -
日渐强壮
だんだんと強くなっていく. - 白水社 中国語辞典