日本語訳堅作り,堅作
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅気風[カタギフウ] まじめな職業についている人らしいこと |
用中文解释: | 正经的样子 像从事正经职业的人 |
日本語訳堅気
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅気[カタギ] まじめな職業についている人 |
日本語訳真人間
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 真人間[マニンゲン] まじめに暮らしている人間 |
正经人
まじめな人. - 白水社 中国語辞典
瞧她妖里妖气的,准不是正经人家的儿女。
ほらご覧よ,彼女のみだらでなまめかしい様子ときたら,きっとまともな家の子供じゃない. - 白水社 中国語辞典