读成:ずぶとさ
中文:英雄豪迈
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大胆不敵だ[ダイタンフテキ・ダ] 大胆で物事を恐れないさま |
用中文解释: | 胆大包天 胆子大,不怕事的样子 |
用英语解释: | daring of a person's character, the quality of being courageous and dauntless |
读成:ずぶとさ
中文:果断,大胆
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:勇敢
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 放胆さ[ホウタンサ] 周りの反応など気にせずに大胆に事をなす |
用中文解释: | 大胆,果断 断然决定做某事 |
用英语解释: | boldness the condition of being bold |
读成:ずぶとさ
中文:厚脸皮
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:厚颜无耻
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 図々しさ[ズウズウシサ] 人の言動がずうずうしい程度 |
用中文解释: | 厚颜无耻,厚脸皮 某人言行厚颜无耻的程度 |
用英语解释: | impudence the degree of being impudent |