日语在线翻译

嘘っこ

[うそっこ] [usokko]

嘘っこ

读成:うそっこ

中文:假,虚假
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

嘘っこ的概念说明:
用日语解释:不実[フジツ]
事実に反していること
用中文解释:不真实
与事实相反
用英语解释:falsity
the state of being false

嘘っこ

读成:うそっこ

中文:不赌输赢地玩,装着玩
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

嘘っこ的概念说明:
用日语解释:嘘っこ[ウソッコ]
嘘っこという遊び
用中文解释:装着玩,不赌输赢地玩
一种不赌输赢的玩

嘘っこ

读成:うそっこ

中文:借口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

嘘っこ的概念说明:
用日语解释:託ち言[カコチゴト]
口実
用中文解释:借口
借口

嘘っこ

读成:うそっこ

中文:谎言,谎话
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

嘘っこ的概念说明:
用日语解释:嘘[ウソ]
いつわりの言葉
用中文解释:谎言
谎话
用英语解释:falsehood
an untrue statement; a lie


聴衆がしきりにしーっ,しーっと不満の声を上げる.

听众不时发出嘘嘘的声音。 - 白水社 中国語辞典

あなたが昨日私に言ったことはですね。

你昨天对我说的是谎话对吧。 - 

(他人や自分の優れていることを)力いっぱい広く伝える.

一力吹嘘((成語)) - 白水社 中国語辞典