日语在线翻译

虚假

[きょかり] [kyokari]

虚假

拼音:xūjiǎ

形容詞 (多く事物の真相・本質を指摘するために事物の内容・現象・状況・成分や人の言論・行為などが事実に合っていないことを述べる場合の)うそである,ごまかしである,見せかけである.⇒虚伪 xūwěi


用例
  • 他的话很虚假。〔述〕=彼の言葉はごまかしである.
  • 他对人有点虚假。=彼は人に対してごまかしがある.
  • 他那关心是虚假的。〔‘是’+虚假+‘的’〕=彼の気配りは見せかけだけだ.
  • 不能报导虚假的数字。〔連体修〕=偽りの数字を報道してはならない.
  • 别搞虚虚假假的事。〔AABB+ ・de 〕〔連体修〕=見せかけだけの事をやってはならない.
  • 他虚假地说了几句好话。〔連用修〕=彼は偽って調子のよい話を二言三言話した.
  • 虚假文明=偽りの文明.
  • 虚假繁荣=偽りの繁栄.
  • 虚假的友谊=見せかけだけの友情.
  • 虚假购买力=見せかけの購買力.


虚假

形容詞

日本語訳虚仮,詐偽
対訳の関係完全同義関係

虚假的概念说明:
用日语解释:虚仮[コケ]
真実でないこと
用中文解释:虚假
不真实

虚假

形容詞

日本語訳嘘っこ,虚妄
対訳の関係完全同義関係

虚假的概念说明:
用日语解释:不実[フジツ]
事実に反していること
用中文解释:虚伪
与事实相违背的
不真实
与事实相反
用英语解释:falsity
the state of being false

虚假

形容詞

日本語訳虚偽
対訳の関係完全同義関係

虚假的概念说明:
用日语解释:偽り[イツワリ]
本心や事実に反する言動の状態
用中文解释:伪装,欺骗
言行与实际意图相反
用英语解释:untruthfulness
the condition of a person behaving contrary to one's real intention

虚假

形容詞

日本語訳虚妄
対訳の関係部分同義関係

虚假的概念说明:
用日语解释:迷信[メイシン]
理性的に見れば非合理な言い伝えにすぎないこと
用中文解释:迷信
理智地看的话只不过是不合理的传说
用英语解释:superstition
superstition

虚假

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

虚假的概念说明:
用日语解释:虚[キョ]
事実でないこと
用英语解释:false
the condition of being untrue

虚假

形容詞

日本語訳ごまかし
対訳の関係部分同義関係

虚假的概念说明:
用日语解释:ごまかし[ゴマカシ]
見せかけだけで,内容の伴わないこと
用英语解释:humbug
a deception

虚假

形容詞

日本語訳虚偽
対訳の関係完全同義関係

虚假的概念说明:
用日语解释:虚言[キョゲン]
真実ではないうそのことば
用中文解释:谎言
不真实的言语
用英语解释:lie
false words

虚假

形容詞

日本語訳脆薄
対訳の関係パラフレーズ

虚假的概念说明:
用日语解释:脆薄[ゼイハク]
誠実でない
用英语解释:unfaithfulness
the state of being unfaithful

虚假

形容詞

日本語訳虚仮
対訳の関係完全同義関係

虚假的概念说明:
用日语解释:浅はかだ[アサハカ・ダ]
思慮の足りない愚かなこと
用中文解释:愚蠢
思考不足愚蠢
用英语解释:foolish
the condition of being senseless and stupid

虚仮

读成:こけ

中文:虚幻
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:虚假
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

虚仮的概念说明:
用日语解释:虚仮[コケ]
真実でないこと
用中文解释:虚假
不真实

虚仮

读成:こけ

中文:虚假
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:愚蠢无知
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

虚仮的概念说明:
用日语解释:浅はかだ[アサハカ・ダ]
思慮の足りない愚かなこと
用中文解释:愚蠢
思考不足愚蠢
用英语解释:foolish
the condition of being senseless and stupid

虚仮

读成:こけ

中文:愚蠢,傻,无知
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

虚仮的概念说明:
用日语解释:馬鹿馬鹿しさ[バカバカシサ]
まじめに考える気になれないほど馬鹿げていること
用中文解释:愚蠢
愚蠢得都不想认真考虑
用英语解释:nonsense
absurd quality or condition; lack of sense; foolishness

虚仮

读成:こけ

中文:笨蛋,傻瓜,白痴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

虚仮的概念说明:
用日语解释:愚か者[オロカモノ]
間抜けで馬鹿な人
用中文解释:白痴,愚人,傻瓜
呆笨愚蠢的人
用英语解释:idiot
a feebleminded or stupid person

索引トップ用語の索引ランキング

虚假

拼音: xū jiǎ
日本語訳 虚偽

索引トップ用語の索引ランキング

虚假文明

偽りの文明. - 白水社 中国語辞典

虚假繁荣

偽りの繁栄. - 白水社 中国語辞典

虚假的友谊

見せかけだけの友情. - 白水社 中国語辞典