日语在线翻译

谎话

谎话

拼音:huǎnghuà

名詞 うそ.≒假话.


用例
  • 说谎话=うそを言う.


谎话

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

谎话的概念说明:
用日语解释:虚[キョ]
事実でないこと
用英语解释:false
the condition of being untrue

谎话

名詞

日本語訳譎詐,偽り言
対訳の関係完全同義関係

日本語訳虚言,虚辞
対訳の関係部分同義関係

谎话的概念说明:
用日语解释:譎詐[キッサ]
真実でない言葉
用中文解释:诈骗
不真实的话
假话
不真实的话
欺诈
不真实的言语
用英语解释:falseness
something that is untrue; lie

谎话

名詞

日本語訳横句,そら言,虚言
対訳の関係完全同義関係

日本語訳妄語
対訳の関係パラフレーズ

谎话的概念说明:
用日语解释:虚言[キョゲン]
真実ではないうそのことば
用中文解释:谎言
不真实的错误言词
假话,谎话,谎言
并非事实的,撒谎的话
用英语解释:lie
false words

谎话

名詞

日本語訳作り話し,作話,つくり話,作話し,作りばなし
対訳の関係完全同義関係

谎话的概念说明:
用日语解释:作り話[ツクリバナシ]
実際にはない事を,あったかのようにつくりあげた話
用中文解释:编造的话,假话,谎话
指编造,杜撰实际上没有的事
用英语解释:fable
a false story or idea

谎话

名詞

日本語訳嘘っこ,嘘,あだ言,空音,嘘ごと,嘘偽り,そら音,嘘偽,譎詐,空言,うそ,空
対訳の関係完全同義関係

谎话的概念说明:
用日语解释:嘘[ウソ]
いつわりの言葉
用中文解释:谎言;假话
虚假的言语
谎言
谎话
谎话,谎言
骗人的话
用英语解释:falsehood
an untrue statement; a lie

谎话

名詞

日本語訳あだし言葉,徒し言葉
対訳の関係部分同義関係

谎话的概念说明:
用日语解释:徒し言葉[アダシコトバ]
口先だけの言葉
用中文解释:靠不住的话
只是口头说说的话

索引トップ用語の索引ランキング

谎话

表記

简体:谎话(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字謊話(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 huǎnghuà

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:falsehood, lie
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:ложь, неправда
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング

谎话

うそを言う. - 白水社 中国語辞典

明显的谎话

あからさまな嘘 - 

他不会说谎话

彼は嘘をつかない。 -