读成:こくちする
中文:通知,通报,告知
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 告知する[コクチ・スル] 法律で契約の解消を申し入れること |
读成:こくちする
中文:布告,通告
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:告知
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 告知する[コクチ・スル] 告知する |
用中文解释: | 告知,通报 告知,通知,通报 |
用英语解释: | announce to notify someone of something |
读成:こくちする
中文:宣告,报告,宣布
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 通知する[ツウチ・スル] 必要な事柄を知らせる |
用中文解释: | 通知,告知 报告必要的事情 |
用英语解释: | inform to report on necessary matters |
读成:こくちする
中文:通知,告知
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伝える[ツタエ・ル] 言葉で知らせる |
用中文解释: | 告诉,告知 通过言语告知 |
用英语解释: | tell to inform with words |
ゲストの詳細情報は、ホームページにて告知することができます。
客人的详细信息可以通过主页进行告知。 -
いつ我々に送金する予定か伝えてください。
请告知你计划什么时候给我们汇钱。 -
私は顧客と親しくするなと言われた。
我被告知不要与客户过于亲密。 -