日语在线翻译

達する

[たっする] [tassuru]

達する

中文:至于
拼音:zhìyú

中文:
拼音:

中文:
拼音:dài

中文:
拼音:

中文:
拼音:
解説(同じ高さに)達する

中文:达到
拼音:dá dào
解説(目的・水準や一定の数量に)達する

中文:到位
拼音:dào wèi
解説(予定された目標・条件に)達する

中文:
拼音:mǎn
解説(一定の期限に)達する

中文:
拼音:
解説(…の数量に)達する

中文:
拼音:mǎn
解説(多く端数のない一定の年齢・時間に)達する

中文:
拼音:dào
解説(ある量・程度に)達する

中文:
拼音:zhēn
解説(完成の域に)達する

中文:
拼音:shàng
解説(一定のレベル・数量に)達する



達する

读成:たっする

中文:下达通知
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:指示
対訳の関係完全同義関係

達する的概念说明:
用日语解释:公告する[コウコク・スル]
世間に告げ知らせる
用中文解释:公告;布告
告知社会大众
用英语解释:announce
to make something known to the public

達する

读成:たっする

中文:通知,通报,告知
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

達する的概念说明:
用日语解释:告知する[コクチ・スル]
告知する
用中文解释:告知;通知;通报
告知
用英语解释:announce
to notify someone of something

達する

读成:たっする

中文:完成,达到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

達する的概念说明:
用日语解释:到達する[トウタツ・スル]
ある目的地や段階に行きつく
用中文解释:到达;达到
到达某目的地或达到某个阶段
用英语解释:attain
to reach a certain goal or stage

達する

读成:たっする

中文:达,达到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

達する的概念说明:
用日语解释:達する[タッ・スル]
物事が進行して,ある状態になる
用英语解释:reach
to reach a certain condition or stage by going through a certain process

達する

读成:たっする

中文:到达,到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

達する的概念说明:
用日语解释:行き着く[イキツ・ク]
目的地に行き着く
用中文解释:走到;到达
到达目的地
用英语解释:arrival
to reach a certain aiming point

達する

读成:たっする

中文:通达,精通
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

達する的概念说明:
用日语解释:習熟する[シュウジュク・スル]
物事に慣れて熟達する
用中文解释:熟习;熟练
习惯(做)某事物,熟练
用英语解释:master
to become proficient in something

索引トップ用語の索引ランキング

達する

读成: たっする
中文:

索引トップ用語の索引ランキング

基準に達する

达到标准 - 白水社 中国語辞典

完璧に達する

完美地达到了 - 

上意を下達する

上情下达 - 白水社 中国語辞典