日语在线翻译

吹き抜ける

[ふきぬける] [hukinukeru]

吹き抜ける

读成:ふきぬける

中文:突然蹿高
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

吹き抜ける的概念说明:
用日语解释:吹き抜ける[フキヌケ・ル]
(火が)吹き上がって上へのぼる
用中文解释:(火焰)突然蹿高
(火焰)突然蹿高

吹き抜ける

读成:ふきぬける

中文:穿堂
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:穿过,刮过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

吹き抜ける的概念说明:
用日语解释:吹き抜ける[フキヌケ・ル]
風が吹き抜けること
用中文解释:刮过
风刮过
用英语解释:drafty
of the wind, to blow through


涼風が吹き抜ける

凉风吹过去。 - 白水社 中国語辞典

峡谷を吹き抜ける風.

峡谷风 - 白水社 中国語辞典

秋風がさらさらと寂しく木々を吹き抜ける

秋风萧瑟 - 白水社 中国語辞典