日本語訳吹抜,吹貫,吹き抜ける,吹貫き,吹抜ける,吹き抜き,吹きぬける,吹抜き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吹き抜ける[フキヌケ・ル] 風が吹き抜けること |
用中文解释: | 刮过 风刮过 |
用英语解释: | drafty of the wind, to blow through |
日本語訳エントランスホール
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | エントランスホール[エントランスホール] エントランスホールという,建物の部分 |
日本語訳吹き抜け,吹抜け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吹き抜け[フキヌケ] 風が吹いて通り抜けること |
用中文解释: | (风)刮过,穿过,穿堂 风吹着穿过 |