名詞 (文筆・技芸などが特に優れていて)著名な人物,名手,名人.
中文:能手
拼音:néngshǒu
中文:巧手
拼音:qiǎoshǒu
中文:高手
拼音:gāoshǒu
解説(腕前・技術の優れた)名手
中文:名手
拼音:míngshǒu
解説(文筆・技芸などが特に優れていて)名手
读成:めいしゅ
中文:行家,专家
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | エキスパート[エキスパート] 物事に練達した人 |
用中文解释: | 专家,内行 对事物富有经验的人 |
用英语解释: | specialist a person who is skilled at a certain thing |
读成:めいしゅ
中文:高手,名人,名手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 名人[メイジン] あることに精通している人 |
用中文解释: | 名人,高手 精通某事的人 |
用英语解释: | expert a person who is highly skilled in something |
读成:めいしゅ
中文:名人,名手
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 名手[メイシュ] すぐれた腕前や技量をもつ人 |
用中文解释: | 名手 有着卓越本领或技能的人 |
读成:めいしゅ
中文:妙着,名着
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 名手[メイシュ] 将棋や囲碁のすばらしい手 |
日本語訳達人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大家[タイカ] その分野で特にすぐれた人 |
用中文解释: | 大家;专家 在某个领域特别优秀的人 |
用英语解释: | expert a person who is excellent in a certain field |
日本語訳名手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 名人[メイジン] あることに精通している人 |
用中文解释: | 名人,高手 精通某事的人 |
用英语解释: | expert a person who is highly skilled in something |
日本語訳妙手
対訳の関係完全同義関係
日本語訳堪能,名手
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 名手[メイシュ] すぐれた腕前や技量をもつ人 |
用中文解释: | 名手,名家 具有优秀本领和技能的人 |
名手 有着卓越本领或技能的人 |
日本語訳指し手
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 指し手[サシテ] 将棋で駒を進める方法 |
用英语解释: | move in shogi, a method of advancing a piece |
射击名手
射撃の名手. - 白水社 中国語辞典
演奏能手
名手. - 白水社 中国語辞典
放牧能手
放牧の名手. - 白水社 中国語辞典