中文:过门儿
拼音:guòménr
读成:あいのて
中文:插话
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 合いの手[アイノテ] 人の話の間にさしはさむことば |
用中文解释: | 插话 别人说话时插入的话 |
读成:あいのて
中文:喝彩声,打拍子声,帮腔声
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 合いの手[アイノテ] 歌舞の間に入れる掛け声 |
用中文解释: | 喝彩声 歌舞中插入的喊叫声 |
读成:あいのて
中文:过门,间奏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 合いの手[アイノテ] 邦楽において,歌と歌との間に入れる楽器だけの短い演奏 |
用中文解释: | 过门,间奏 日本音乐中,间插在歌与歌之间的只有乐器演奏的简短的音乐 |