日语在线翻译

吃喝

[どもりかつ] [domorikatu]

吃喝

動詞

日本語訳上がる,食み,上る
対訳の関係完全同義関係

動詞フレーズ

日本語訳騰がる,食む,召される,食,喰う,食い,飲食する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳飲食する
対訳の関係パラフレーズ

吃喝的概念说明:
用日语解释:飲食する[インショク・スル]
飲食する
用中文解释:吃喝
吃喝
饮食
饮食

吃喝

動詞

日本語訳聞し召す,聞こし召す,聞こしめす
対訳の関係完全同義関係

吃喝的概念说明:
用日语解释:聞こし召す[キコシメ・ス]
食べ物を召し上がる
用中文解释:
吃喝,饮食
吃喝
吃喝,饮食

吃喝

動詞

日本語訳飲み食いする
対訳の関係完全同義関係

吃喝的概念说明:
用日语解释:飲み食いする[ノミクイ・スル]
飲んだり食べたりする

吃喝

動詞

日本語訳飲食,飲み食い
対訳の関係パラフレーズ

吃喝的概念说明:
用日语解释:飲食[インショク]
飲むことと食べること


吃喝

簡體與正體/繁體
(吃喝)

意味

  1. 吃和喝。
    《紅樓夢》第三八回:“山坡桂樹底下鋪下兩條花毯,命支應的婆子並小丫頭等也都坐了,只管隨意吃喝,等使喚再來。”
    張恨水《啼笑因緣續集》第一回:“靠了窗戶,望着窗外的雪景,慢慢的吃喝着。”
    柳青《銅墻鐵壁》第十七章:“他想吃喝點東西,再往石家圪嶗爬蜒。”
  2. 飲食。
    趙樹理《李有才板話》六:“小元跟廣聚說要做些挂包、子彈袋、炒麵袋,還要准備七八個人三天的吃喝。”
    老舍《月牙兒》二二:“他供給我吃喝,還給我作了幾件新衣。”
    周立波《沁源人民》:“有了吃喝,又不怕鬥爭,事情就容易辦了。”

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 俄语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング