读成:つかさどる
中文:主持,掌管,管理
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取り仕切る[トリシキ・ル] 組織の中心になって全体を管理支配する |
用中文解释: | 掌管 成为组织的中心掌管全体 |
用英语解释: | govern the act of having leadership and ruling an organization |
读成:つかさどる
中文:统治,治理,掌管,管理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 治める[オサメ・ル] 世の中を治める |
用中文解释: | 治理,掌管,治理,统治 治理掌管社会 |
用英语解释: | rule to govern |
读成:つかさどる
中文:主持,掌管,担任,管理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 司る[ツカサド・ル] 職務として担当する |
用中文解释: | 担任;主持;掌管;管理 担任职务 |
IFAX制御部20は、インターネット環境を利用したIFAX機能を司る。
IFAX控制部 20具有利用互联网环境的 IFAX功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM13は、、デジタル複合機1の動作を司る制御プログラムおよび制御データなどを記憶する。
ROM 13存储控制数字复合机 1的动作的控制程序以及控制数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM13は、デジタル複合機1の動作を司る制御プログラムおよび制御データなどを記憶する。
ROM 13存储掌管数字复合机 1的动作的控制程序及控制数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集