動詞 (多く具体的な職務・仕事などを)受け持つ,担当する,…の職に就く.
读成:たんにん
中文:担任,担当
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 担任[タンニン] 学級や教科をうけもつ人 |
日本語訳司る,司どる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 司る[ツカサド・ル] 職務として担当する |
用中文解释: | 担任;主持;掌管;管理 担任职务 |
日本語訳担当する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 担当する[タントウ・スル] うけもつ |
用英语解释: | head to be in charge of something |
日本語訳担任する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 担任する[タンニン・スル] (教師が)学級や教科をうけもつ |
日本語訳担任
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 担任[タンニン] 学級や教科をうけもつ人 |
日本語訳担任する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 担任する[タンニン・スル] ある仕事を担任する |
日本語訳担任
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 担任[タンニン] 特定の任務を担当する人 |
日本語訳演ずる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 演ずる[エン・ズル] ある役割をつとめる |
读成:たんにん
中文:担负,担任,担当
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 担任[タンニン] 特定の任務を担当する人 |
日本語訳掌
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 掌[ショウ] つかさどること |
日本語訳受持ち,受け持ち
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 受け持ち[ウケモチ] 自分のやる事として担当すること |
用中文解释: | 担任,担当,负责 作为自己的事情来负责 |
日本語訳任じる,任ずる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き受ける[ヒキウケ・ル] 責任をもって仕事を受ける |
用中文解释: | 承担 负责任地接受工作 |
用英语解释: | undertake to accept a duty that entails responsibility |
日本語訳相勤める,相務める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相勤める[アイツトメ・ル] (役割を)相勤める |
用中文解释: | 承担(…任务),担任(…职务) 承担,担任(某种任务,职务) |
承担(…任务),担任(…职务) 承担,担任(某种任务) |
日本語訳召す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 召す[メ・ス] 呼び出して任官させる |
日本語訳立つ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 位する[クライ・スル] ある地位につく |
用中文解释: | 位于;居于;处于 处于某个地位 |
用英语解释: | grade to assume a particular social position |
日本語訳立向かう,取組む,あたる,当る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳臨む
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 取り組む[トリク・ム] 一生懸命になって,直接に物事にあたる |
用中文解释: | 努力,埋头 拼命努力,直面某事 |
致力,全力以赴,埋头苦干,努力从事,专心致志地做 拼命地直接应对事物 | |
用英语解释: | challenge to challenge directly |
出典:『Wiktionary』 (2011/08/29 15:44 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/08/29 15:44 UTC 版)
班主任
クラス担任. - 白水社 中国語辞典
班主任老师
担任の先生 -
担任了领导。
リーダーを務めた。 -