日本語訳司式
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 司式[シシキ] 儀式の司会をすること |
日本語訳司会
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 司会[シカイ] 司会という役割をする人 |
用英语解释: | master of ceremonies a person who is a master of ceremonies |
日本語訳主幹
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 主幹[シュカン] 仕事の中心となる役割 |
日本語訳主幹
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 主幹[シュカン] 仕事の中心となる人 |
用英语解释: | editor in chief a person who is central to a project |
日本語訳幹事
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 幹事[カンジ] 会合や宴会などの,世話人 |
用英语解释: | steward a care-taker who arranges meetings and banquets |
日本語訳典礼
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 典礼[テンレイ] 典礼を司る役 |
日本語訳典儀
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 典儀[テンギ] 律令制で,大礼の儀式を司った人 |
出典:『Wiktionary』 (2011/02/19 17:37 UTC 版)
翻譯 | |
---|---|
|
|
主持人
司会者. - 白水社 中国語辞典
主持人
司会者. - 白水社 中国語辞典
他们等候主持人到来。
彼らは主催者の到着を待つ. - 白水社 中国語辞典
司会 主持 張斌 ディスク・ジョッキー 法事主持人 ウェブマスター 唱片节目主持人 唱片音乐解说广播员 法主 电台的音乐节目主持人