日本語訳取柄
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取柄[トリエ] よいと思われるところ |
用英语解释: | virtue good points; charms |
日本語訳取り得
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 長所[チョウショ] すぐれているところ |
用中文解释: | 优点;长处 优秀的地方 |
用英语解释: | strength a strong point |
这个方案有可取之处。
この草案には受け入れるべきところがある. - 白水社 中国語辞典
我觉得是只有猛攻是可取之处的鸟兽类哦。
猛進だけが取り柄の鳥獣の類と思っていたよ。 -