名詞 〔‘个・条’+〕長所,メリット,優れた点.↔缺点.
日本語訳美点
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 美点[ビテン] すぐれたところ |
日本語訳一株
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一株[ヒトカブ] 人の1つの長所 |
日本語訳取所,好さ,強み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取柄[トリエ] よいと思われるところ |
用中文解释: | 优点,可取之处 认为好的地方 |
优点 好的地方 | |
用英语解释: | virtue good points; charms |
日本語訳佳処
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 婉美[エンビ] あでやかで美しいこと |
用中文解释: | 优点 价值,优点 |
用英语解释: | attractive the quality of being fascinating and beautiful |
日本語訳利点,メリット
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 利点[リテン] 有利な点 |
用中文解释: | 长处 有利之处 |
用英语解释: | advantage something that may help a person be successful or gain a desired result |
日本語訳美点,未醤,取り柄,ミソ,身上,取り得,佳所,味噌,取り所,佳処
対訳の関係完全同義関係
日本語訳長所
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳長
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 長所[チョウショ] すぐれているところ |
用中文解释: | 优点 优点 |
长处 出色的地方 | |
优点 优点,长处 | |
长处,优点 优秀之处 | |
长处 优秀之处 | |
优点;长处 优秀的地方 | |
用英语解释: | strength a strong point |
日本語訳好所
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 好所[コウショ] 性格上の長所 |
出典:『Wiktionary』 (2010/01/11 12:35 UTC 版)
优点、缺点
長所、短所 -
发扬优点
長所を生かす. - 白水社 中国語辞典
运用公司的优点。
会社の強みを活かす。 -