日本語訳切なる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 一つのことに夢中になるようす |
用中文解释: | 只顾的;一心的;一个劲儿的 热衷于一件事情的样子 |
用英语解释: | intent a condition of being absorbed in something |
日本語訳一向きだ,無下に,唯,一筋だ,一条だ,一向,ひたぶるだ,頓だ,永永,一向だ,頓,只管だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 一心不乱なさま |
用中文解释: | 衷心地,热诚地 专心致志的样子 |
只顾的;一心一意的 一心一意的样子 | |
只顾的;一心一意的;一个劲地 一心一意的样子 |
日本語訳しかつべらしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 考え方がまじめで,本気で物事に取りくむさま |
用中文解释: | 只顾……的,一心的,一个劲儿的 形容想法认真,专心埋头于某事物 |
用英语解释: | conscientious the state of being serious and doing things with great care and attention |