读成:ひたぶるだ
中文:一心一意的,只顾的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:一个劲地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 一心不乱なさま |
用中文解释: | 只顾的;一心一意的;一个劲地 一心一意的样子 |
读成:ひたすらだ,ひたぶるだ,ひとむきだ
中文:只顾
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:一心一意地,一心一意,全心全意地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一心に[イッシンニ] 一心に |
用中文解释: | 一心一意地 一心一意地 |
用英语解释: | wholeheartedly with one's whole heart |
读成:ひたすらだ,ひたぶるだ,ひとむきだ
中文:一心地,一个劲儿地,只顾
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:一心一意的,只顾的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:一个劲地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 一心不乱なさま |
用中文解释: | 只顾 一心一意的情形 |
只顾的;一心一意的;一个劲地 一心一意的样子 |
读成:ひたぶるだ
中文:只顾
中国語品詞副詞
対訳の関係逐語訳
中文:一心一意,一个劲儿地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 一心に[イッシンニ] 一心に |
用中文解释: | 一心 一心 |
用英语解释: | wholeheartedly with one's whole heart |
读成:ひたぶるだ
中文:一心一意的,只顾的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:一个劲地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 一心不乱なさま |
用中文解释: | 只顾的;一心一意的;一个劲地 一心一意的样子 |
读成:ひたぶるだ
中文:只顾
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:一心一意
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一心不乱だ[イッシンフラン・ダ] 一つのことに専心しているさま |
用中文解释: | 一心一意 专心于一件事情的情形 |