日语在线翻译

ひたぶるだ

[ひたぶるだ] [hitaburuda]

ひたぶるだ

读成:ひたぶるだ

中文:一心一意的,只顾的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

中文:一个劲地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

ひたぶるだ的概念说明:
用日语解释:ひたむきだ[ヒタムキ・ダ]
一心不乱なさま
用中文解释:只顾的;一心一意的;一个劲地
一心一意的样子

一向だ

读成:ひたすらだ,ひたぶるだ,ひとむきだ

中文:只顾
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:一心一意地,一心一意,全心全意地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

一向だ的概念说明:
用日语解释:一心に[イッシンニ]
一心に
用中文解释:一心一意地
一心一意地
用英语解释:wholeheartedly
with one's whole heart

一向だ

读成:ひたすらだ,ひたぶるだ,ひとむきだ

中文:一心地,一个劲儿地,只顾
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

中文:一心一意的,只顾的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

中文:一个劲地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

一向だ的概念说明:
用日语解释:ひたむきだ[ヒタムキ・ダ]
一心不乱なさま
用中文解释:只顾
一心一意的情形
只顾的;一心一意的;一个劲地
一心一意的样子

頓だ

读成:ひたぶるだ

中文:只顾
中国語品詞副詞
対訳の関係逐語訳

中文:一心一意,一个劲儿地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

頓だ的概念说明:
用日语解释:一心に[イッシンニ]
一心に
用中文解释:一心
一心
用英语解释:wholeheartedly
with one's whole heart

頓だ

读成:ひたぶるだ

中文:一心一意的,只顾的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

中文:一个劲地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

頓だ的概念说明:
用日语解释:ひたむきだ[ヒタムキ・ダ]
一心不乱なさま
用中文解释:只顾的;一心一意的;一个劲地
一心一意的样子

頓だ

读成:ひたぶるだ

中文:只顾
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

中文:一心一意
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

頓だ的概念说明:
用日语解释:一心不乱だ[イッシンフラン・ダ]
一つのことに専心しているさま
用中文解释:一心一意
专心于一件事情的情形