读成:たたきつぶす
中文:打败,击垮
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 叩きつぶす[タタキツブ・ス] (相手を)完全に負かす |
读成:たたきつぶす
中文:打碎,敲碎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 叩きつぶす[タタキツブ・ス] 物を叩き漬す |
读成:たたきつぶす
中文:花光
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:耗尽钱财
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 使い切る[ツカイキ・ル] すっかり使い果たす |
用中文解释: | 用光,耗尽,用完 完全用光 |
用英语解释: | consume to wear out or use completely |