读成:くぎり
中文:标点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 句切り[クギリ] 文章の語句の切れ目 |
用中文解释: | 段落 文章中句子的断开处 |
用英语解释: | pause a pause between the words of a sentence |
读成:くぎれ
中文:断句
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 句切れ[クギレ] 文章の句切れ |
用中文解释: | 断句 文章的断句 |
读成:くぎれ,くぎり
中文:段落,阶段
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 区切り[クギリ] 物事の句切り目である箇所 |
用中文解释: | 段落,阶段 事物告一段落的地方 |