读成:くちあたり
中文:口感,口味,味觉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 味[アジ] 飲食物の味 |
用中文解释: | 味觉,味道 饮食物的味道 |
用英语解释: | flavor the taste of food and drink |
读成:くちあたり
中文:招待,接待,款待,应酬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:善于应酬
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 口当たり[クチアタリ] 応対したときの相手の感じ |
山水は清く甘く口当たりがよい.
山水清甜可口。
それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。
那是缺少“爽快口感”的印象。 -
このキュウリはさくさくとして口当たりがよくおいしい.
这黄瓜脆生爽口。 - 白水社 中国語辞典