日语在线翻译

取誤る

[とりあやまる] [toriayamaru]

取誤る

读成:とりあやまる

中文:领会错,理解错
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

取誤る的概念说明:
用日语解释:誤る[アヤマ・ル]
誤る
用中文解释:错,弄错
错,弄错
用英语解释:mistake
to make a mistake

取誤る

读成:とりあやまる

中文:误解
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

中文:理解错
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

取誤る的概念说明:
用日语解释:誤解する[ゴカイ・スル]
まちがって理解すること
用中文解释:误解
错误理解
用英语解释:misunderstand
to misunderstand

取誤る

读成:とりあやまる

中文:拿错,取错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取誤る的概念说明:
用日语解释:取り誤る[トリアヤマ・ル]
間違って他のものを取る
用中文解释:取错
错误地拿其他的东西

取誤る

读成:とりあやまる

中文:误判
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:判断错误
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:判断不公
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

取誤る的概念说明:
用日语解释:ミスジャッジ[ミスジャッジ]
審判が判定を誤ること
用中文解释:判断错误;误判断
裁判做出错误判断
用英语解释:misjudge
to misjudge