日语在线翻译

理解错

理解错

動詞

日本語訳取り違える
対訳の関係完全同義関係

動詞フレーズ

日本語訳取りそこなう,読みそこなう,読間違う,読損なう,読み損なう,取違えする,読間違える,取違する,読損う,取り損なう,取りちがえする,取り違えする,読みまちがえる,取損う,読み間違える,読み間違う,取損なう,読みまちがう,取り損う,取誤る,読み損う
対訳の関係逐語訳

日本語訳取りちがえる,取違える
対訳の関係部分同義関係

理解错的概念说明:
用日语解释:誤解する[ゴカイ・スル]
まちがって理解すること
用中文解释:误解,误会
理解错误
误解
错误理解
误解
错误地理解
用英语解释:misunderstand
to misunderstand

理解错

動詞フレーズ

日本語訳履き違え,履違え,履違
対訳の関係完全同義関係

理解错的概念说明:
用日语解释:履き違え[ハキチガエ]
物事の意味をとり違えること
用中文解释:误解,意思理解错
意思理解错误

理解错

動詞フレーズ

日本語訳聞きはずす,取損なう,取りそこなう,取り誤る,聞き外す,取り損う,取誤る,取り損なう,読違える,聞損なう,聞損う,取損う
対訳の関係パラフレーズ

理解错的概念说明:
用日语解释:誤る[アヤマ・ル]
誤る
用中文解释:错,弄错
错,弄错
用英语解释:mistake
to make a mistake


理解错了。

間違って理解する。 - 

那个是我理解错了。

それは私の認識間違いです。 - 

理解错了你之前的邮件的意思。

あなたのこの前のメールの意味を間違えて解釈していた。 -