日语在线翻译

取合す

[とりあわす] [toriawasu]

取合す

读成:とりあわす

中文:搜集,收集,汇集
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取合す的概念说明:
用日语解释:収集する[シュウシュウ・スル]
同類の物を集めてまとめる
用中文解释:收集
收集同类的物品
用英语解释:collect
to collect something of similar type

取合す

读成:とりあわす

中文:调合,组合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:搭配均衡
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

取合す的概念说明:
用日语解释:取り合わす[トリアワ・ス]
(二つ以上のものを)釣合いがとれるように組み合わせる
用中文解释:均衡,相称
(两个以上的东西)相互组合保持均衡

取合す

读成:とりあわす

中文:聚集,群集
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取合す的概念说明:
用日语解释:屯する[タムロ・スル]
おおぜいが一ヶ所に集まる
用中文解释:集中,聚集
很多数量集中在一个地方
用英语解释:crowd
to come together in numbers

取合す

读成:とりあわす

中文:割下收藏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

取合す的概念说明:
用日语解释:刈り取る[カリト・ル]
刈って取り入れる
用中文解释:收割
割下收藏
用英语解释:reap
to cut and harvest crops


午後3時に我々は校門前に集合する.

下午三点我们在校门口取齐。 - 白水社 中国語辞典

アンテナ216は、筐体208にり付けること及びトランシーバ214に電気的に結合することができる。

天线 216可以附着于外壳 208,并电耦合到收发器 214。 - 中国語 特許翻訳例文集

労働と休息をうまく配合する,積極的に仕事をすると共に適当な休息もる.

劳逸结合((成語)) - 白水社 中国語辞典