日语在线翻译

取り持つ

[とりもつ] [torimotu]

取り持つ

中文:说合
拼音:shuōhe

中文:牵线
拼音:qiān xiàn
解説(男女の仲を)取り持つ

中文:拉皮条
拼音:lā pítiáo
解説(いかがわしい男女関係を)取り持つ



取り持つ

读成:とりもつ

中文:拿,握
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り持つ的概念说明:
用日语解释:取り持つ[トリモ・ツ]
手り取り上げて持つ

取り持つ

读成:とりもつ

中文:招待,接待,应酬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り持つ的概念说明:
用日语解释:接待する[セッタイ・スル]
客をもてなす
用中文解释:应酬
招待客人

取り持つ

读成:とりもつ

中文:斡旋,调停
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り持つ的概念说明:
用日语解释:口利き[クチキキ]
もめ事や交渉で当事者の間に入って両者をとりもつこと
用中文解释:斡旋,调解
介入到纠纷或谈判的当事人之间进行调停
用英语解释:arbitration
to act as a peacemaker by coming between opposing sides in an effort to bring about peace of agreement

索引トップ用語の索引ランキング

縁談を取り持つ

说合亲事 - 白水社 中国語辞典

彼はメーカーとディーラーの間で仲を取り持つ

他斡旋于厂家和商家之间。 - 白水社 中国語辞典

針に糸を通して衣服を縫う,仲を取り持つ,仲介者となって働く.

穿针引线((成語)) - 白水社 中国語辞典