日语在线翻译

反撥する

[はんぱつする] [hanpatusuru]

反撥する

读成:はんぱつする

中文:回跳
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:弹回,排斥
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

反撥する的概念说明:
用日语解释:反撥する[ハンパツ・スル]
跳ね返る
用英语解释:rebound
to rebound

反撥する

读成:はんぱつする

中文:反扑,反攻,反抗
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

反撥する的概念说明:
用日语解释:反発する[ハンパツ・スル]
(物を)跳ね返す
用中文解释:反攻
(将物体)反弹回去
用英语解释:repel
to bounce a thing back so that it rebounds

反撥する

读成:はんぱつする

中文:回升
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

反撥する的概念说明:
用日语解释:反発する[ハンパツ・スル]
取引で,下がった相場が急に上がる
用中文解释:回升
交易中,下跌的行价突然上涨

反撥する

读成:はんぱつする

中文:拒绝
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不接受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

反撥する的概念说明:
用日语解释:拒絶する[キョゼツ・スル]
相手の誘いや要求などを拒絶する
用中文解释:拒绝
拒绝对方的邀请或要求等
用英语解释:decline
to refuse one's request, demand or invitation