读成:はんぱつする
中文:回跳
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:弹回,排斥
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 反撥する[ハンパツ・スル] 跳ね返る |
用英语解释: | rebound to rebound |
读成:はんぱつする
中文:反扑,反攻,反抗
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 反発する[ハンパツ・スル] (物を)跳ね返す |
用中文解释: | 反攻 (将物体)反弹回去 |
用英语解释: | repel to bounce a thing back so that it rebounds |
读成:はんぱつする
中文:回升
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 反発する[ハンパツ・スル] 取引で,下がった相場が急に上がる |
用中文解释: | 回升 交易中,下跌的行价突然上涨 |
读成:はんぱつする
中文:拒绝
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不接受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拒絶する[キョゼツ・スル] 相手の誘いや要求などを拒絶する |
用中文解释: | 拒绝 拒绝对方的邀请或要求等 |
用英语解释: | decline to refuse one's request, demand or invitation |