日本語訳突きつめる,突詰める,つき詰める,窮める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 究める[キワメ・ル] 学問や知識などを深くさぐり研究する |
用中文解释: | 彻底弄清楚 深入探索研究学问或知识等 |
用英语解释: | study to investigate thoroughly |
日本語訳熟察する,惟る,存知上げる,存じる,積り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熟察する[ジュクサツ・スル] よく考え判断する |
用中文解释: | 深思熟虑,深思 仔细思考后再作判断 |
日本語訳思いまわす,思い回す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熟思する[ジュクシ・スル] いろいろと思案する |
用中文解释: | 熟思,深思,熟虑 考虑了很多事情 |
日本語訳突きつめる,突詰める,つき詰める
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 突き詰める[ツキツメ・ル] ある1つのことを,ひたすら思いつめて考え込む |
用中文解释: | 左思右想 一味地苦思苦想某一件事 |
左思右想 一味地左苦思苦想某一件事 |
反复思考
繰り返し思考する. - 白水社 中国語辞典
反复思考
繰り返し考える. - 白水社 中国語辞典