((文語文[昔の書き言葉])) (友人同士で)仲が良い.
日本語訳隣り付き合い,隣付合い,隣付合,隣付き合い,隣り付合い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 隣り付き合い[トナリヅキアイ] 隣人との付き合い |
用英语解释: | neighborliness an [association] with neighbors |
日本語訳戚戚たる,戚々たる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 戚々たる[セキセキ・タル] 親しくするさま |
用中文解释: | 友好 亲近的样子 |
日本語訳近しさ,親しさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 近しさ[チカシサ] よく行き来してしたしい程度 |
用中文解释: | 亲密 经常往来亲密的程度 |
簡體與正體/繁體 (友善) | 友 | 善 |
---|
翻譯 | |
---|---|
|
|
对你不友善。
あなたには優しくない。 -
你很友善。
とても親切でした。 -
对顾客友善的网店
ユーザーフレンドリーなオンラインストア -