日语在线翻译

厭らしさ

[いやらしさ] [iyarasisa]

厭らしさ

读成:いやらしさ

中文:猥亵
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:淫乱,下流,淫荡
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:道德败坏的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

厭らしさ的概念说明:
用日语解释:猥雑[ワイザツ]
下品で雑然としていること
用中文解释:猥亵而杂乱,下流而杂乱
品格低下,道德败坏
用英语解释:ungainliness
the state of being unsightly

厭らしさ

读成:いやらしさ

中文:猥亵
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不正派,下流
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

厭らしさ的概念说明:
用日语解释:如何わしさ[イカガワシサ]
人がわいせつであること
用中文解释:不正派,猥亵
人不正派、猥亵、淫猥的样子

厭らしさ

读成:いやらしさ

中文:煞风景的事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:令人不快
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

厭らしさ的概念说明:
用日语解释:嫌らしさ[イヤラシサ]
物事が不自然で,不快な感じがする程度
用中文解释:嫌恶,煞风景的事,
事物因不自然而给人不快的感觉

厭らしさ

读成:いやらしさ

中文:讨厌,厌恶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:令人不快
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

厭らしさ的概念说明:
用日语解释:不愉快[フユカイ]
いやな感じがすること
用中文解释:不愉快
感觉不愉快
用英语解释:disagreeable
of a person, the state of being disagreeable towards something