名詞
1
もとの様子,もとの形,もとの状態.
2
(契約時の見本を指し)原見本.
日本語訳原姿
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 原姿[ゲンシ] 文献の元の姿 |
日本語訳その侭,其の侭,其侭,其のまま
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | そのまま[ソノママ] もとからある状態のまま |
用中文解释: | 原样 原样不动 |
日本語訳なり
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ながら
対訳の関係完全同義関係
日本語訳元通りだ,元通り,元通,元どおりだ,元通だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 元通り[モトドオリ] 元のとおり |
用中文解释: | 照旧原样,从前的样子,原状 原来的样子 |
(照旧)原样,从前的样子,原状 原来的样子 | |
原样 从前的样子 |
日本語訳元通り,元通,元どおり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 元通り[モトドオリ] 元のとおりであること |
用中文解释: | 原样 跟原来一样 |
日本語訳通,通り
対訳の関係完全同義関係
日本語訳原形
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 原型[ゲンケイ] 物事の形成,形態を作りだすもとになる型 |
用中文解释: | 原型 创作出事物形式,形态的物体原型 |
照原样做
元どおりに作る. - 白水社 中国語辞典
原样使用之前的版本。
前の版はそのまま使う。 -
按原样继续这项作业。
このままその作業を続けます。 -