日语在线翻译

务必

务必

拼音:wùbì

副詞 (後に単音節または複音節の語を伴い肯定文・命令請求文に用い,強い願い・切実な要求・懇ろな頼みを示し)きっと,必ずや,ぜひとも,なにとぞ(…する・してください・しなければならない).≒务,务须.⇒必须 bìxū


用例
  • 明天的会,你务必出席。〔+目〕=明日の会議には,なにとぞご出席ください.
  • 各项规章制度务必严格执行。=各規則と各制度はぜひとも厳格に履行せねばならない.


务必

副詞

日本語訳真平,真っぴら,真っ平,まっぴら
対訳の関係完全同義関係

务必的概念说明:
用日语解释:おさおさ[オサオサ]
もっぱら
用中文解释:完全;几乎;大致
净是;总是;专

务必

副詞

日本語訳如何しても
対訳の関係逐語訳

务必的概念说明:
用日语解释:きっと[キット]
間違いなく確かに
用中文解释:一定
确实
用英语解释:absolutely
without fail or doubt

务必

副詞

日本語訳ひらに
対訳の関係完全同義関係

务必的概念说明:
用日语解释:切々たる[セツセツ・タル]
非常に熱心にうったえるさま
用中文解释:诚挚的,殷切的
形容非常热诚地表达
用英语解释:ardently
the condition of great enthusiasm being incited in a person

务必

副詞

日本語訳どうか
対訳の関係完全同義関係

务必的概念说明:
用日语解释:どうか[ドウカ]
なにとぞという依頼を表す気持ちであるさま

务必

副詞

日本語訳如何しても,どうしても
対訳の関係完全同義関係

务必的概念说明:
用日语解释:どうしても[ドウシテモ]
どう考えても絶対に

务必

副詞

日本語訳何でもかでも,何でも彼でも
対訳の関係完全同義関係

务必的概念说明:
用日语解释:何でもかでも[ナンデモカデモ]
どんなことがあっても必ず成し遂げようとするさま

务必

副詞

日本語訳是が非でも
対訳の関係部分同義関係

务必的概念说明:
用日语解释:是が非でも[ゼガヒデモ]
なにがなんでもという願望を表す気持ちであるさま

务必

副詞

日本語訳是非に
対訳の関係完全同義関係

日本語訳ぜひとも,ぜひ
対訳の関係部分同義関係

务必的概念说明:
用日语解释:何が何でも[ナニガナンデモ]
どんなことがあってもという禁止を表す気持ちであるさま
用中文解释:无论无何,不管怎样,绝对
表示不管有什么事都要禁止的心情
不管怎样
表示不管有什么事(都要…)的禁止的心情
用英语解释:regardless
by all means

务必

副詞

日本語訳須く,すべからく,須らく
対訳の関係完全同義関係

务必的概念说明:
用日语解释:すべからく[スベカラク]
当然すべきこととして
用中文解释:当然,务必
当然应该做的事情
当然,务必,一定
作为理所当然的事情
用英语解释:in all reason
as a matter of course

索引トップ用語の索引ランキング

务必联系我。

必ずご連絡下さい。 - 

务必使用。

ぜひお使いください。 - 

务必原谅。

どうかお許し下さい。 -