日本語訳きつい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | きつい[キツ・イ] (程度が)甚だしいさま |
日本語訳劇甚だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 激甚だ[ゲキジン・ダ] 非常に激しいさま |
用中文解释: | 剧烈,非常激烈 非常激烈的样子 |
日本語訳厳烈だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 強烈だ[キョウレツ・ダ] 強くて,激しいこと |
用中文解释: | 强烈的 强劲,激烈 |
用英语解释: | intense to be fiercely strong |
日本語訳激越だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 猛然たる[モウゼン・タル] 勢いが激しいさま |
用中文解释: | 剧烈,猛烈 气势猛烈的样子 |
用英语解释: | fierce intensity of matter (be vigorous, intense) |
我的心脏开始了剧烈的跳动。
私の心臓は激しくドキドキし始めた。 -
百米赛跑是一种很剧烈的运动。
100メートル競走はたいへん激しいスポーツである. - 白水社 中国語辞典
经过一阵剧烈的摇晃,房子倒下去了。
ひとしきり激しい揺れの後,家は倒れた. - 白水社 中国語辞典