日语在线翻译

切り詰める

[きりつめる] [kiritumeru]

切り詰める

中文:撙节
拼音:zǔnjié

中文:节省
拼音:jiéshěng

中文:
拼音:zǔn

中文:缩减
拼音:suōjiǎn
解説(機構・人員・支出などを)切り詰める

中文:节俭
拼音:jiéjiǎn
解説(生活で金・物などを浪費せず)切り詰める



切り詰める

读成:きりつめる

中文:削减,压缩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

切り詰める的概念说明:
用日语解释:倹約する[ケンヤク・スル]
無駄をなくし,費用をきりつめる
用中文解释:节约
消除浪费,节约费用
用英语解释:economize on
to cut down expenses; avoid extravagance or waste

切り詰める

读成:きりつめる

中文:剪短
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

切り詰める的概念说明:
用日语解释:切除する[セツジョ・スル]
一部分を切って除く
用中文解释:切除
切除一部分
用英语解释:lop
to cut off a part of a thing

切り詰める

读成:きりつめる

中文:缩减,压缩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

切り詰める的概念说明:
用日语解释:つづめる[ツヅメ・ル]
規模を小さくする
用中文解释:缩减
缩小规模
用英语解释:reduce
to reduce the scale of something

索引トップ用語の索引ランキング

費用を切り詰める

削减费用。 - 

支出を切り詰める

缩减开支 - 白水社 中国語辞典

生活を切り詰める

压低生活 - 白水社 中国語辞典