日语在线翻译

切り詰め

[きりつめ] [kiritume]

切り詰め

读成:きりつめ

中文:压缩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:节衣缩食
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:缩减,削减,节省
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

切り詰め的概念说明:
用日语解释:切り詰め[キリツメ]
経費などを節約すること
用中文解释:削减
节约经费等

切り詰め

读成:きりつめ

中文:缩减,缩小
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

切り詰め的概念说明:
用日语解释:つづめる[ツヅメ・ル]
規模を小さくする
用中文解释:缩减
缩小规模
用英语解释:reduce
to reduce the scale of something

切り詰め

读成:きりつめ

中文:剪短,切除
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

切り詰め的概念说明:
用日语解释:切除する[セツジョ・スル]
一部分を切って除く
用中文解释:切除
切除一部分
用英语解释:lop
to cut off a part of a thing


費用を切り詰める。

削减费用。 - 

支出を切り詰める.

缩减开支 - 白水社 中国語辞典

生活を切り詰める.

压低生活 - 白水社 中国語辞典