日语在线翻译

切りかえ

切りかえ

读成:きりかえ

中文:更新,革新
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

切りかえ的概念说明:
用日语解释:更新する[コウシン・スル]
(物事を)新しく改める
用中文解释:更新
(对事物进行)新的改正
用英语解释:renewal
to renew

切りかえ

读成:きりかえ

中文:改换,切换
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

切りかえ的概念说明:
用日语解释:切り替える[キリカエ・ル]
今までのものをやめて別のものにかえる
用中文解释:切换
废弃到现在为止的东西而改为别的东西

切りかえ

读成:きりかえ

中文:改换,更换,掉换
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

切りかえ的概念说明:
用日语解释:替える[カエ・ル]
あるものを除き,別のものを当てる
用中文解释:改换
排除掉某个物体,填上别的物体


従って、この空き時間の間に、液晶シャッターの開閉が切りかえられれば、左右の眼に必要な画像のみを入力させることができる。

因此,如果能够在所述空闲时间期间切换所述液晶快门的打开 /关闭,则可以输入右眼和左眼的必要图像。 - 中国語 特許翻訳例文集