读成:でたらめ
中文:敷衍
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:含糊
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | でたらめ[デタラメ] でたらめなこと |
用中文解释: | 敷衍 马虎敷衍 |
读成:でたらめ
中文:含糊的言行,敷衍的言行
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | でたらめ[デタラメ] いい加減な言行 |
用中文解释: | 马虎敷衍的言行 马虎敷衍的言行 |
读成:でたらめ
中文:瞎说,胡来,胡扯
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:荒唐
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:瞎胡闹,胡说八道
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ちんぷんかんぷん[チンプンカンプン] わけのわからないこと |
用中文解释: | 莫明其妙 难以理解的事情 |
用英语解释: | double Dutch reasoning that cannot be understood |