形容詞 (…する時自分の希望すること・希望しないことにぶつかり)ちょうど都合がよい・悪い.⇒可巧 kěqiǎo ,恰巧 qiàqiǎo .
日本語訳つごう好く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 都合よく[ツゴウヨク] うまいぐあいに |
用中文解释: | 凑巧,顺利 幸运地 |
用英语解释: | luckily fortunately |
出典:『Wiktionary』 (2016年6月9日 (星期四) 17:38)
|
|
|
不凑巧是满座。
あいにく満席です。 -
你来得真凑巧。
あなたはちょうどよい時に来た. - 白水社 中国語辞典
我家人不凑巧不会说英语。
私の家族はあいにく英語が話せません。 -