日本語訳冷血だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳因業だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 無慈悲[ムジヒ] 人情や思いやりがないさま |
用中文解释: | 冷酷无情,没有同情心 形容没有人情和同情心 |
冷酷无情 没有人情味和同情心的样子 | |
用英语解释: | heartless a condition of being coldhearted and unkind |
日本語訳澆薄だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄情[ハクジョウ] 思いやりのないこと |
用中文解释: | 薄情 没有同情心的 |
日本語訳素気ない,不人情だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | つれない[ツレナ・イ] 人に対して思いやりがなく,冷淡である |
用中文解释: | 冷淡的 对人不体谅,冷淡的 |
用英语解释: | cold-hearted a state of being cold-hearted and lacking warmth of feeling for others |