读成:れいれいたる
中文:冷飕飕
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 冷々たる[レイレイ・タル] 空気が冷々 |
用中文解释: | 冷飕飕 空气冷飕飕 |
读成:れいれいたる
中文:清爽
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:冷冷的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 冷々たる[レイレイ・タル] 音の響きが冷々 |
用中文解释: | 冷冷的,清爽 声音的响声冷冷的 |
读成:れいれいたる
中文:冷冷
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:冷淡,冷漠
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 冷淡だ[レイタン・ダ] 反応が冷ややかで好意が感じられない |
用中文解释: | 冷淡的;冷漠的 没有同情心的样子 |
读成:れいれいたる
中文:冷冷的,冷淡的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突っけんどんだ[ツッケンドン・ダ] 無愛想なさま |
用中文解释: | 生硬的,粗鲁的 简慢冷淡的样子 |
用英语解释: | curt curt, rude or blunt |
つめたい夜風にあたる。
被冷冷的夜风吹着。 -
冷却期間をおいて物事の解決に当たるという方法を採る.
采取冷处理的办法 - 白水社 中国語辞典
多くの場合、火炎56の当該冷却は、火炎56が実際に著しく冷却し始める前にデジタル的に検出することができる。
在许多情况下,在火焰 56实际开始显著地冷却之前,火焰 56的此冷却能够被数字地探测到。 - 中国語 特許翻訳例文集