日本語訳上り気
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上り気[ノボリキ] 気持ちがのぼせて判断を失うこと |
日本語訳逆上上がる,逆上せあがる,逆上せ上がる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 逆上せ上がる[ノボセアガ・ル] すっかりのぼせる |
用中文解释: | 头昏眼花,头昏脑胀,晕头转向 完全冲昏了头脑 |
晕头转向,冲昏头脑 完全冲昏了头脑 |
日本語訳取り詰める,取りつめる,取詰める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り詰める[トリツメ・ル] 悩みぬいて考えがまとまらなくなる |
用中文解释: | (因刺激等)冲昏头脑 因烦恼思想集中不起来 |
日本語訳とり上せる,取上せる,取りのぼせる,取り上せる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 逆上する[ギャクジョウ・スル] 逆上する |
用中文解释: | 充血上头 充血上头 |