读成:とりつめる
中文:想不开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り詰める[トリツメ・ル] 正しい考えができなくなる |
读成:とりつめる
中文:昏头胀脑,冲昏头脑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り詰める[トリツメ・ル] 悩みぬいて考えがまとまらなくなる |
用中文解释: | (因刺激等)冲昏头脑 因烦恼思想集中不起来 |
读成:とりつめる
中文:严厉斥责
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り詰める[トリツメ・ル] はげしくせめる |
用中文解释: | 严厉斥责 严厉斥责 |