日语在线翻译

上り気

[のぼりき] [noboriki]

上り気

读成:のぼりき

中文:丧失理智,冲昏头脑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

上り気的概念说明:
用日语解释:上り気[ノボリキ]
気持ちがのぼせて判断を失うこと

上り気

读成:のぼりき

中文:头晕目眩
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

上り気的概念说明:
用日语解释:眩暈[ゲンウン]
目がくらんで頭がふらふらすること
用中文解释:眩晕
头晕目眩
用英语解释:dizziness
the condition of being dizzy


受信した光信号は一旦電信号に変換されるので、下りフレーム処理部11120、上りフレーム処理部12220、及びRE制御部11000において、受信したフレームのヘッダ処理やフレーム情報の確認が可能となる。

接收到的光信号暂时被变换为电信号,所以在下行帧处理部 11120、上行帧处理部 12220、以及 RE控制部 11000中,可以进行接收到的帧的头处理及帧信息的确认。 - 中国語 特許翻訳例文集