读成:のぼりき
中文:头昏眼花,头晕脑胀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 眩暈[ゲンウン] 目がくらんで頭がふらふらすること |
用中文解释: | 眩晕 头晕目眩 |
用英语解释: | dizziness the condition of being dizzy |
读成:のぼりき
中文:过于激动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上り気[ノボリキ] 気持ちがのぼせて判断を失うこと |
用中文解释: | 过于激动 过于激动,失去判断力 |
気分が良くなるまでベッドで寝ていてください。
直到身体变好为止请一直躺在床上。 -
酒を十分飲んで上気し耳まで赤くしている.
酒酣耳热((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は正規の訓練を知らないのみか,その上気をつけ,休め,前へ進めといったような正式の教練を嫌がった.
他对正规训练不通,更讨厌立正,稍息,齐步走这一套制式教练。 - 白水社 中国語辞典