日本語訳PS,p.s.,P.S.,追申
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 追伸[ツイシン] 手紙で,本文の後に書き加える文 |
用中文解释: | 再者,又及 书信中,加在正文之后的内容 |
用英语解释: | postscript sentences added after the text of a letter |
日本語訳追ってがき
対訳の関係完全同義関係
日本語訳端書き,尚々書き,尚尚書き,尚々書,追って書,追而書,追書,追而書き,なおなお書き,尚尚書,端書,追って書き,追啓
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 二伸[ニシン] 手紙の本文のあとに書き加えた文 |
用中文解释: | 又及,又启,附及,再启 在信的正文后边添写的文字 |
用英语解释: | postscript a postscript of a letter |
再者,M1为未满M的整数。
なお、M1はM未満の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
再者,M1为未满M的整数,N1为未满 N的整数。
なお、M1はM未満の整数であり、N1はN未満の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
再者,我获得了关于那个的紧急情报。
また、私にそれに関する緊急の情報が入りました。 -